Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
5 mars 2008 3 05 /03 /mars /2008 07:00
undefined

J'ai bien vus quelques films Z d'origine turque en VO non sous titrée mais rien de bien concluant :(
Je ne comprends toujours pas un seul mot de turc malgré la vision de:

- Turist Ömer Uzay Yolunda

- En Büyük Yumruk
- Vahsi Kan

- Battal Gazi'nin oğlu
- Dünyayi kurtaran adam  (vu avec sosu titres français)
- Olüm savaşçısı

j'aurais du commencer les nanars plus tot...

les films 1.2.5 et 6 sont chroniqués sur nanarland sous les titres "turkish satrtrek", "
En Büyük Yumruk", "turkish starwars" et "death warrior"

Et pour les films chinois je dois en avoir pas loin de 200 mais les progrès se font lentement. je reconnais une dizaine de mots mais par contre ca me fait bien travailler l'anglais (chinois sous-titré anglais pour la plupart ).

Partager cet article

Repost 0
Published by Depaz - dans Tranche de vie
commenter cet article

commentaires

DEPAZ 07/03/2008 09:34

[V]: Rassure toi, cet entretien fut tout ce qu'il y a de plus reel, il a eu lieu a neuilly sur seine, au siege d'un cabinet de recrutement tout ce qu'il ya de plus connu et respectable.par contre je ne suis pas sur que ta reponse leur convienne  :)

[V] 07/03/2008 03:46

J'ai hate de voir quelqu'un me demander si je parle chinois pendant un entretien, cette langue qui n'existe qu'à l'écrit. ^^Pitié ne me dis pas que ce strip n'a pas été entierement tiré de faits réels, tu vas briser mon rêve.

Encrenoire 06/03/2008 02:42

Raaah, ouééééé, Turkish Starwars aaaaah...ça réveillerait un geek mort !

monarae 06/03/2008 01:22

ben parlez tous la langue des signes ça ira plus vite à l'échelle mondiale ;)

Jej 06/03/2008 00:05

si seulement j'pouvais déjà parler anglais! (aaaaah mon rêve!)

lihouy 05/03/2008 17:32

Pour le chinois tu as la méthode entièrement audio de "pimsleur" destinée aux anglophone. Les cours durent 30 minutes et on te fait répéter plusieurs fois le même dialogue. T'apprends assez rapidement sauf si tu as tendance à faire du yaourt linguistique (because pas de manuel).

Syphaiwong 05/03/2008 13:03

Haha, j'ai un pote qui parle turc... mais il triche car il est lui-même turc. Sinon je me débrouille en français, allemand, anglais, cambodgien + des bases de thaï :p

DEPAZ 05/03/2008 10:27

Oliv' : Ce sont des films extremement mauvais.Mais a voir imperativement sur tu aimes les films tellement pourris qu'ils en deviennent droles.Turkish starwars et LE film a voir dans la liste.extrait :  http://fr.youtube.com/watch?v=cufQD5Y31ZA  (dans le film la BO est celled' indiana jones Les autres sont plus dispensables.

oliv' 05/03/2008 10:00

Moi qui pensais être un grand fan de ciné, tu viens de me sortir des titres de films que je n'aurais jamais pu imaginer...Ils...Ils ont des caméras en Turquie ???BizzOliv'

Une Recherche?